Chceš dnes udělat dobrý skutek ? Pomoz výše
uvedenému hříšníkovi tím, že mu dáš nějaké rozhřešení! Můžeš mu
ho poslat na e-mailovou adresu, kterou uvedl u zpovědi, nebo napsat
veřejně vyplněním formuláře na konci této stránky. A jestliže nechceš,
aby pod tvou přezdívkou mohl vystupovat ještě někdo jiný, zaregistruj
si ji ZDE !
|
Moje kamarádka je na to taky strašně háklivá, tak před ní si na to dávam pozor, ale často používám "díky tomu.." ačkoliv by se tam spíš hodilo "kvůli", ale to dělá 90% lidí, takže je mi to jedno.
|
|
|
Tamara Antonovna: Děkuju, pochopila jsem i jak myslíš diskutabilitu toho tvého výrazu. No, v poslední době mě děsí i má upadající gramatika, ono se to fakt asi nějak projevuje, že jediný česky psaný text, který čtu, jsou příspěvky na Zpovědnici.
|
|
|
Heb dä Latz : Ten druhý význam. Protože kdyby mu už 20 bylo, znělo by to spíš: "Zemřel, sotva mu bylo dvacet let." I když tady je to teda hodně diskutabilní.
|
|
|
Nezaměňuju, ale dnes jsem přemýšlela tím, co znamená "Umřel, bylo mu sotva 20 let". Znamená to, že mu bylo nedávno 20, nebo že mu 20 ještě nebylo? Za ochotné vysvětlení děkuji.
|
|
|
Předložkové výrazy "díky" a "zásluhou" danou příčinu hodnotí kladně, "vinou" a "kvůli" ji hodnotí záporně. Dnes se výraz "díky" stává stále více neutrálním, univerzálním prostředkem pro vyjádření příčiny, i když to zní poněkud protismyslně.
|
|
|
McGruderová: Já vím, však to taky nemyslím vážně :-)
|
|
|
Tamara Antonovna: Tak já samozřejmě předpokládám, že onen reportér použil onu chybnou předložku nezáměrně, tudíž se zde jedná vyloženě o přebrept nebo neznalost. Určitě neměl v úmyslu říct, že je teda strašně bezva, že umřely stovky lidí.
|
|
|
Co víš, třeba ti mrtví byli samí hajzli a autor věty to věděl.
|
|
|
McGruderová: To, z čeho mi je špatně, není problém gramatický, ale etický.
|
|
|
Znám význam těchto předložek, na gymplu nám je pan profesor tloukl do hlavy :-) Využívám je pochopitelně podle vhodné situace, nejvíce používám asi "kvůli".
|
|
|
Jo, tu odlišnost tam cítím a věřím tomu, že všechny tři předložky používám správně. Mám pro češtinu slabost, přesto si nemyslím, že by se ti mělo dělat nevolno, když zaslechneš něco podobného. Lidé jsou chybující, děláš z komára velblouda.
|
|
|
Rainbow: Jo, to jo :-)
|
|
|
Tamara Antonovna: Zahynula kvůli tomu, že... Tohle je souvětí. :D
|
|
|
Rainbow Star: To není souvětí!
|
|
|
nejak v tom nevidim zadnou slozitost
|
|
|
Jo, o tom jsme se kdysi bavili ve škole, že díky má být v pozitivním smyslu, kvůli je podobné jako vinou a je to něco negativního. Já nevím, jak to používám. Já asi tak sloužitá souvětí ani neříkám.:D
|
|
|
Umím česky, děkuji za optání.
|
|
|
Snad je používám dobře... ale nepovím ti to s určitostí, že...
|
|
|
Alpine Pro: Záměnu kvůli a vinou bych neřešila. Ale díky a vinou a ještě v takovém kontextu...to je myslím do nebe volající.
|
|
|
Kterou používám nejčastěji, to ti asi neřeknu, ale snažím se je nezaměňovat (vždyť jsem taky lingvistka:)
|
|
|
Jinak já včera málem hodil šavli z \"předplacenkáři \".. Bohužel se to už používá hodně, třeba zde to je.. http://mobil.idnes.cz/test-infolinek-ope ratoru-nekteri-zakaznici-maji-prednost-p n1-/mob_operatori.asp?c=A071014_112559_m ob_operatori_kor
|
|
|
Ježiš nebaví mě přemýšlet o významu slov a lehkých odchylkách....inteligentní člověk podle mě tu větu co jsi uvedla jako příklad nepoužije a tím to hasne...
|
|
|
Nejspíš jazykovědci bude uznáváno, že všechny předložky značí původce něčeho, ať už živého, či ne, přičemž "díky" je pro pozitivní následek, "vinou" pro negativní a "kvůli" pro obé. Sám nevím, jestli tak ty předložky používám.. Tu tvou nevolnost nechápu. V češtině jako v mnoha dalších jazycích ubývá pestrosti, čímž se zjednodušuje učení se jazyka. Co se týká těchto předložek, směřuje podle mě čeština do stavu, kdy "vinou" nebude existovat a "díky" bude vždy zaměnitelné s "kvůli". Tyhle rozbory jsou pro mě dost zajímavé.. Podobně jako u těchto předložek je to se slovem "záměrně" a "schválně". "Zaměrně" pro všechny záměry, "schválně" jen pro negativní. Nebo třeba "šperky" jsou osobní ozdoby z drahých kamenů či kovů, ne ale reprezentující královský stav, "klenoty" to stejné, akorát vyjadřující jedině královský stav. Nebo "vojsko" jsou vojáci a technika, ať tvoří část národního vojska, nebo jsou jím celým, kdežto "armáda" jsou mimo výjimečných případů jen všichni vojáci a všechna vojenská technika národa.
|
|
|
Trapný je, když se to plete v médiích, to je pravda. Pokud vím, používám je tak, jak se používat mají..
|
|
|
Používám je všechny, ale přidávám je tam, kam se hodí.. takhle věta je fakt strašná...
|
|
|
Jo díky tam zní dost morbidně. Nejvíc používám asi kvůli:-)
|
|
|
používám všechny tři.. ale kdybych si tady teď měla vzpomínat na kontext... to tu budu tři roky... nepamatuju se co kdy řeknu
|
|
|
Myslím, že nezaměňuju, maximálně, když něco myslím ironicky... Takže asi, ehm, velmi často:D
|
|
|