Chceš dnes udělat dobrý skutek ? Pomoz výše
uvedenému hříšníkovi tím, že mu dáš nějaké rozhřešení! Můžeš mu
ho poslat na e-mailovou adresu, kterou uvedl u zpovědi, nebo napsat
veřejně vyplněním formuláře na konci této stránky. A jestliže nechceš,
aby pod tvou přezdívkou mohl vystupovat ještě někdo jiný, zaregistruj
si ji ZDE !
|
Ten původní Robinson Crusoe je dohromady asi tak 4x delší než ten Plevův remake, který je na druhou stranu psaný poutavěji. Navíc ten originál má i druhou část, kdy se Robinson ve staří vydává na další cesty.
|
|
Já jsem ty dvě knihy četl asi padesát let po sobě, takže jsem tu od Plevy trochu dost zapomněl. Ale na co si přece jen vzpomínám, tak to převyprávění je silně osekané hlavně pokud jdo o Robinsonovy úvahy o náboženství, etice, o životě. Takže podle mne je fakt škoda dávat k maturitě za úkol číst tohle převyprávění, když to nejdůležitější je vlastně zcenzurované.
|
|
Poviem ti tak, že ak ťa pri maturitnej skúške budú chcieť nachytať na hruškách, tak to spravia. Určite tam budú nejak= odlišnosti, i keď hlavný príbeh je rovnaký.
|
|
Asi to nebude zas taková hřích, jen nechápu proč, když to máte mít od Plevy si to, na just, přečteš od někoho jiného :-) Crusoa od Plevy jsem ale miloval...
|
|
Se podívej na rozbor toho i toho a porovnej sám, jestli jsou tam nějaký velký odlišnosti. Já bych tipl, že ani ne. Obojí vychází ze stejnýho příběhu.
|
|
Je to převyprávění od Františka Novotného :/
|
|
Já zrovna čtu ten originál od Defoa z roku 1719. Je to naprosto odlišné od toho Plevova převyprávěného Robinsona, kterého jsme četli na škole. Že to převyprávěl i někdo další, tak o tom nic nevím.
|
|
|